понедельник, 29 октября 2012 г.

День третий-четвертый. Будапешт. Чужая земля.

Биба и Боба. Про навыки чтения прогноза погоды, необходимые путешественнику для выживания.
    Вдоволь нагулявшись, вечером выехали из Львова. Наш путь в Ужгород, там ночуем, обогреваемся если выйдет и утречком раненько выезжаем в Венгрию. Мужики должны попасть в Будапешт хотя бы к часу дня, у них регистрация на конференцию начинается.
   Едем по ночным Карпатам. Вот удивительно, мы потом ехали по ночным Альпам, там в каждой долине между двух гор небольшой городок, заводы стоят... а в Карпатах... темные деревушки и жизни из окошка машины не наблюдается. Чем здесь люди живут не представляю.

    Букинг.ком с Ужгородом совсем не дружит, поэтому номер бронировали по телефону. Гостиница с претенциозным названием "Эдуард" (как звучит, а? 4 звезды, не хухры-мухры!) 
    Интерьер борделя из 90-х  - с зеркальными потолками в номерах и обильными драпировками, странное ресторанное меню, где даже салаты с пармской ветчиной и экзотическими сырами написаны... но заказать можно только бульон, мешанину фрикасе из курицы и мешанину беф-строганов из говядины. Но здесь тепло. И это единственное, что нас тогда волновало. 
   Всем хорош отель "Эдуард", мы, отогревшись, даже решили там же остановиться на обратном пути. Но по ходу выяснилась одна особенность: наш номер был стандартный, небольшой и в нем был хорошо работающий кондиционер (и нам было тепло), а у наших спутников номер был "улучшенный", в два раза больше и кондиционер там был плохой (им совсем тепло не было). 
    На обратном пути стандартных номеров не было, а был только полулюкс. Две комнаты, кожаные диваны, кондер не работает вообще, окна плотно не закрываются... холод собачий, как на улице, я спала в свитере и колготках... На вопрос "а нет ли у вас других номеров" милая девушка за стойкой сказала, что есть "люкс", он еще дороже, но там еще холодней! Какое у них странное представление о ценообразовании. 

    Утро. Едем на таможню. Таможня такое непредсказуемое место, там можно проторчать час. Или два. Или три... Как повезет. В прошлый раз мы на словацкой простояли долго, словаки работали неторопливо, но въедливо - трусили всех, сумки доставали, открывали, все обшмонали, каждую бумажку по три раза проверили. 
   С венграми нам повезло: девушка в форме даже чуток говорила по-русски, ей на все общение понадобилось две фразы"Куда идещььь?" "Багаж открой." Все. Добро пожаловать в Венгрию. На таможню даже часа не понадобилось. 

  Поехали. Здравствуй, страна безумного языка и великолепных дорог. Дороги в Венгрии реально шикарные, даже в Австрии похуже. Видим знак "5 км плохой дороги" (картинкой, картинкой -  читать венгерский невозможно). Чем отличается их "плохая дорога" от... (не знаю, с чем сравнить - у нас таких "плохих" дорог нигде нет). Самая лучшая наша трасса Киев-Одесса в сравнении с венгерской "плохой" дорогой - ралли по пересеченной местности. 
  Я все-таки перед поездкой посмотрела кое-что по венгерскому, а то я когда даже прочитать не могу, нервничаю сильно. Не скажу, что мне оно сильно помогло.

Вот подумалось. Мы, выезжая за пределы страны, хоть в некоторых странах имеем шанс понимать язык. Русским чуть сложнее, украинцам полегче. Мы можем понять словаков, чехов, словенцев. Пусть не со слуха, но написанное можно хоть как-то идентифицировать. 
  Зная английский, можно найти какие-то ассоциации в немецком. Да хоть прочитать ты это можешь! И попытаться догадаться. С итальянским хуже, но все равно есть множество международных слов, и некоторые слова просто "на слуху". И, опять же, ты хоть можешь прочитать, куда ты едешь. 

  Венгерский не похож ни на что. Когда они выезжают из своей страны, у них вообще никаких шансов что-то понимать. 
  Более того, в венгерском есть еще одна странность - названия городов. Проезжая через Венгрию транзитом, без навигатора шансов попасть куда надо у вас ноль.  Потому что названия городов на венгерском не имеют с общепринятыми ничего общего. Знаете, как на венгерском Братислава? Позонь! А Вена? Бэч! Боги! Мой мозг отказывается это понимать. 

    В первый раз меня венгерский вообще вышиб из колеи. Сейчас было легче, я уже могу идентифицировать некоторые написанные слова. Ни в коем случае не прочитать! просто мозг запомнил картинку и видя надпись "gyógyszertár" я знаю, что это аптека. 
    Единственное название, которое я могу идентифицировать не только в виде "картинки", но и примерное произношение (с сильным русским акцентом, венгры будут долго ржать, потому что такие звуки, как надо, мы произнести не можем) это древняя столица Венгрии  Székesfehérvár  - Секеш(щ)фехенвар (муж рекомендовал выучить и потом им ругаться - очень зловеще звучит, прям как проклятье) . И то потому что видела надписи одновременно на венгерском, английском и русском. 
   Когда мы его проезжали, я орала на всю машину:"Ура! Я могу это прочитать!".

Еще я знаю пару коротких слов, пригодных для туриста (не важно, что не знаю, как они читаются): ter (площадь), hid (мост),  kijarat (выход) bejarat (вход). И самое важное - надписи на туалетах. А то мы в одной кафешке пошли в туалет. Подходим, а на дверях надписи: "urak" и "hölgyek".  И стоим, как две дуры, не знаем, что делать. Запомните - ураки - это джентльмены,  а второе слово - дамы. Но "ураков" проще запомнить. 

  В остальном - да помогут вам добрые венгры. И таки помогают. Увидев двух идиоток блондинок пытающихся побуквенно сравнить табличку на доме с надписями на карте (а не побуквенно не получится) добрые будапештцы непременно предлагали помощь. 
  Вообще мне показалось, что здесь живут неплохие люди, а Будапешт - "город для людей" - очень удобен для жизни. 
  Зарисовка по поводу языка.  Пока наши мужчины работали, мы гуляли по городу. Сели отдохнуть на скамеечке на площади.   И тут подлетают детки. Лет по 17. Очень вежливо на неплохом английском объясняют что они тут над туристами издеваются  у них школьный проект, посвященный лингвистическим особенностям разных языков. И не могли бы мы назвать предметы на площади на своем языке. Мы могли. Детки ощетинились микрофонами, все записали, спросили откуда мы, тоже записали. А потом вручили книжечку на венгерском и попросили прочитать... Я честно старалась сломать язык, но меня хватило на одно предложение. Деткам было весело. И это извращение они тоже записали... Потом поблагодарили и помчались измываться над стайкой японцев. Гы-гы, у японцев шипящих в языке вообще нет, аж жалко бедных стало. 

   Гостиница. И опять мы лопухнулись. Нет, мы, конечно, прогноз погоды смотрели, и днем до 14-ти тепла видели. Но вот ночью - плюс 4, нас почему-то не напугало. А зря. 
   В этой гостинице мы уже останавливались. В прошлом году. Вот только были мы чуть позже и центральное отопление уже включили. А тут...добрые венгры тоже таких холодов не ожидали... В номере холодно, шо пипец. 
  Продолжаем мерзнуть. Одно порадовало - мы днем успели по магазинам пробежаться и я сыночке худи с начесом купила. Так вечером в гостинице - как нашла. В этом худи я всю поездку и жила, а то совсем бы дуба двинула. 
   Гостиница дешевая, дешевая, но у нее есть одна фишка: гостиница -  это пароход. Стоящий на приколе в одном из притоков Дуная. Утром тебя будит кряканье венгерских уток. Уток много и куча разных видов - мечта орнитолога. Вода блестит на солнце. Выйдешь на причал - красота!  Но, блин, лучше там жить летом. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий